Singer: JJ Lin 林俊杰
Title: Guang Yin Fu Ben 光阴副本
English Translation: Above the fray
Lyrics / Pinyin / English Translation:
星空拉着路人 记忆碰撞年轮
Xīngkōng lāzhe lùrén, jìyì péngzhuàng niánlún
The starry sky pulls the passerby, memories collide with the years
最后一圈 往前奔
Zuìhòu yī quān, wǎng qián bēn
The last lap, rushing forward
月晕下的孤魂 被过去戳的好疼
Yuè yūn xià de gūhún, bèi guòqù chuō de hǎo téng
The lonely soul under the moon halo, pierced painfully by the past
看来时路出神
Kàn láishí lù chūshén
Staring at the path behind, lost in thought
人在赛道跑着 撑着 争着 忍着
Rén zài sàidào pǎozhe, chēngzhe, zhēngzhe, rěnzhe
People run on the track, enduring, striving, holding on
心在黑里跪着 吼着 问着 等着
Xīn zài hēi lǐ guìzhe, hǒuzhe, wènzhe, děngzhe
The heart kneels in the darkness, shouting, asking, waiting
你在人海游着 抖着 躲着 沉着
Nǐ zài rén hǎi yóuzhe, dǒuzhe, duǒzhe, chénzhe
You swim in the sea of people, trembling, hiding, staying calm
我呢 目送着那些痴愚瞋
Wǒ ne, mùsòngzhe nàxiē chī yú chēn
As for me, watching those foolish and angry moments
跟自己对峙过了 就别闹了
Gēn zìjǐ duìzhì guòle, jiù bié nào le
After facing myself, don’t make a fuss anymore
别复制问号 这胜负已分
Bié fùzhì wèn hào, zhè shèng fù yǐ fēn
Don’t copy the question mark, the victory and defeat are already decided
等光阴的副本孤单又安静在天上呼唤二次人生
Děng guāngyīn de fùběn gūdān yòu ānjìng zài tiān shàng hūhuàn èr cì rénshēng
Waiting for the copy of time, lonely and quietly calling for a second life in the sky
等翻页了之后遗憾和暗黑的物质 我得让它滚
Děng fānyè le zhīhòu yíhàn hé ànhēi de wùzhì, wǒ dé ràng tā gǔn
After turning the page, regret and the dark matter, I must let it go
等穿越了无声的冰川无言的低谷绿芽败中求胜
Děng chuānyuè le wúshēng de bīngchuān wúyán de dīgǔ lǜ yá bài zhōng qiú shèng
Waiting to cross the silent glaciers, the silent low valleys, seeking victory in the midst of green buds withered
我加上我们
Wǒ jiā shàng wǒmen
I add us
拿那光阴的副本看看我还有 多少个不朽或是永恒
Ná nà guāngyīn de fùběn kàn kàn wǒ hái yǒu duōshǎo gè bùxiǔ huò shì yǒnghéng
Take that copy of time and see how many immortals or eternities I still have
我是个到终点然而又要起跑的人
Wǒ shì gè dào zhōngdiǎn rán’ér yòu yào qǐ pǎo de rén
I’m the one who reaches the finish line but has to start again
不怕未来路上愤怒的雷神
Bù pà wèilái lùshàng fènnù de léishén
Not afraid of the thunder god’s anger on the road ahead
我保护我们
Wǒ bǎohù wǒmen
I protect us
另外一次如果 另外一次结果
Lìngwài yī cì rúguǒ, lìngwài yī cì jiéguǒ
Another time, if there’s another result
另外一次 假如我
Lìngwài yī cì, jiǎrú wǒ
Another time, if I
那时的惊叹号 那些梦真没老等我来要
Nà shí de jīngtàn hào, nàxiē mèng zhēn méi lǎo děng wǒ lái yào
The exclamation mark of that time, those dreams never grew old, waiting for me to take them
等光阴的副本忽然说暂停的人生之后还有人生
Děng guāngyīn de fùběn hūrán shuō zàntíng de rénshēng zhīhòu hái yǒu rénshēng
Waiting for the copy of time to suddenly say, life after a pause, there’s still another life
等交换了所有苦闷给苍白的世界又能打几分
Děng jiāohuàn le suǒyǒu kǔmèn gěi cāngbái de shìjiè yòu néng dǎ jǐ fēn
After exchanging all the misery for the pale world, how many points can it score?
等听多了无声的世界无言的世间有笑也有饮恨 我怀念我们
Děng tīng duōle wúshēng de shìjiè, wúyán de shìjiān, yǒu xiào yě yǒu yǐn hèn, wǒ huáiniàn wǒmen
Waiting, listening to the silent world, the silent world, there are laughs and also regrets, I miss us
拿那光阴的副本看看我那些不忘的不退或是不肯
Ná nà guāngyīn de fùběn kàn kàn wǒ nàxiē bù wàng de bù tuì huò shì bù kěn
Take that copy of time and see those things I won’t forget, won’t retreat or refuse
我输过 是没错 哼 然而我还没认
Wǒ shū guò, shì méi cuò, hēng, rán’ér wǒ hái méi rèn
I’ve lost before, it’s true, hm, but I haven’t acknowledged it yet
多少哑口无语 只为听一声 我很爱我们
Duōshǎo yǎkǒu wúyǔ, zhǐ wèi tīng yī shēng, wǒ hěn ài wǒmen
How many silenced words, only to hear one sound, I love us so much
About the song
This song is the latest song of Mandopop super star, JJ Lin. This song reflects on the internal struggle of facing the passage of time, personal challenges, and the emotional burdens of past experiences. It explores themes of perseverance, self-reflection, and resilience, as the narrator contemplates the conflicts between past regrets and future aspirations.
The song also highlights the tension between enduring hardship and finding strength in moving forward, while expressing a deep connection to both personal growth and the importance of love and unity with others. Ultimately, it conveys a sense of longing, but also determination, as the narrator seeks peace and meaning amid life’s struggles.
Anyway, JJ Lin has announced his tour in Europe and Australia this year, you can read the full story here: JJ Lin 2025 Global Concert Tour Dates Announced: UK, France, and Australia soon